小荡货h秘书h,久久无码人妻一区二区三区,gogo西西人体做爰大胆视频图,极品成人

食品伙伴網服務號
 
 
當前位置: 首頁 » 專業英語 » 專業詞匯 » 正文

常見食品英語名稱

放大字體  縮小字體 發布日期:2006-05-16
 如今有不少中國留學生都自開“伙倉”,一來可節省費用,二來能吃到合乎口味的中國菜。但外國的食品種類、名稱與中國相差懸殊,特別是一些具有中國特色的食品,不事先了解清楚,很難在超市的成千上萬種食品中找到它們的蹤影。下面就來介紹一些東方食品的英語名稱。
  中國特色菜:Aubergine(茄子)、DwarfBean(刀豆)、Chillies(辣椒)、Eddoes(小芋頭)、Spinach(菠菜)、Beansprots(綠豆芽)、Springonions(蔥)、Leeks(大蔥)、Garlic(大蒜)、Ginger(生姜)、Co?riander(香菜)、Greenbean(綠豆)、RedBean(紅豆)、Driedblackmushroom(冬菇)、Tigerlilybuds(金針菜)、Mu-er(木耳)、Cashewnuts(腰果)、Silknoodles(粉絲)、SeavegetableorSeaweed(海帶)、Tofu(豆腐)、Driedfish(魚干)。
  調料:Soysauce(醬油)、Vinger(醋)、Cornstarch(淀粉)、Sesameoil(麻油)、Oys?tersauce(蠔油)、Pepper(胡椒)、Redchillipowder(辣椒粉)、Sesamepaste(芝麻醬)、Monosidumglutanate(味精)、Chineseredpepper(花椒)、Saltblackbean(豆鼓)、Staranise(八角)、Brownsugar(砂糖,專用于泡奶茶或咖啡)、darkBrownSugar(紅糖)、Custersugar(白砂糖)、RockSugar(冰糖)。面食:Longrice(長米,較硬,煮前需先浸泡1個小時)、Puddingriceorshortrice(短米,較軟)、Brownrice(糙米)、THAIFragrantrice(泰國香米)、Glutinousrice(糯米)、flou(面粉)、Wholemealflour(小麥面粉)、Noodles(面條)、Instantnoodles(方便面)、Wantunskin(餛飩皮)。
更多翻譯詳細信息請點擊:http://www.trans1.cn
 
[ 網刊訂閱 ]  [ 專業英語搜索 ]  [ ]  [ 告訴好友 ]  [ 打印本文 ]  [ 關閉窗口 ] [ 返回頂部 ]
分享:

 

 
推薦圖文
推薦專業英語
點擊排行
 
 
Processed in 0.109 second(s), 17 queries, Memory 0.93 M
主站蜘蛛池模板: 华容县| 阜城县| 宜兰市| 句容市| 万州区| 云阳县| 密山市| 余江县| 固安县| 菏泽市| 平武县| 安宁市| 太仆寺旗| 博罗县| 玉门市| 射洪县| 沅陵县| 奉节县| 百色市| 普定县| 安顺市| 监利县| 正阳县| 全州县| 平远县| 都兰县| 马尔康县| 贵州省| 确山县| 鲁山县| 贵溪市| 阿勒泰市| 闵行区| 濮阳县| 漳浦县| 朝阳市| 中超| 岐山县| 高唐县| 伊春市| 双江|