小荡货h秘书h,久久无码人妻一区二区三区,gogo西西人体做爰大胆视频图,极品成人

食品伙伴網(wǎng)服務(wù)號(hào)
 
 

[催熟劑]用英語(yǔ)怎么說(shuō)

放大字體  縮小字體 發(fā)布日期:2011-11-02
核心提示:外表紅彤彤的西紅柿,捏起來(lái)硬邦邦的,切開(kāi)后籽是綠的,吃起來(lái)像是沒(méi)長(zhǎng)熟;黃瓜通身碧綠帶刺,“身板”筆直,頂上還有一朵小黃花……這些被催熟的蔬菜在各地菜場(chǎng)隨處可見(jiàn)。令人擔(dān)憂(yōu)的是,催熟劑的使用處于監(jiān)控盲區(qū),其有無(wú)害處仍無(wú)權(quán)威說(shuō)法。

請(qǐng)看相關(guān)報(bào)道:

  Illegal chemical ripeningmethod imperils India’s mango trade

  非法催熟有害印度芒果交易

  Expressing concern over the spurt in cases of artificial ripening of fruits using chemicals, the health ministry Thursday asked the states to take action against those indulging in the hazardous practice.

  印度衛(wèi)生部周四表達(dá)了對(duì)使用化學(xué)制劑人工催熟水果激增的擔(dān)憂(yōu),并要求各邦采取措施,制止濫用催熟劑的危險(xiǎn)行為。

  文中的chemical ripening就是指“催熟”,也就是artificial ripening by using chemicals,也可以稱(chēng)為forced ripening。進(jìn)行催熟的化學(xué)制劑就是ripener/ripening agent(催熟劑)。和ripener類(lèi)似,之前發(fā)生的“西瓜爆炸”是因?yàn)槭褂昧藄welling agent(膨大劑),agent在這里指的就是化學(xué)制劑。

  Ripe在這里表示瓜果的成熟,夏天買(mǎi)西瓜,有時(shí)買(mǎi)到的只是half-ripe(半生不熟),一點(diǎn)兒都不甜。Ripe還可以用來(lái)指抽象的“成熟”,比如The time is not yet ripe.(時(shí)機(jī)尚未成熟。)但ripe old age則指的是“高齡、晚年”。

更多翻譯詳細(xì)信息請(qǐng)點(diǎn)擊:http://www.trans1.cn
編輯:foodtrans

 
關(guān)鍵詞: 催熟劑
分享:

 

 
推薦圖文
推薦專(zhuān)業(yè)英語(yǔ)
點(diǎn)擊排行
 
 
Processed in 0.104 second(s), 15 queries, Memory 0.89 M
主站蜘蛛池模板: 邵阳县| 隆昌县| 丘北县| 临夏县| 梁山县| 西林县| 宝应县| 木里| 孟州市| 陆川县| 江陵县| 玉林市| 东方市| 平江县| 沛县| 定南县| 宁国市| 万年县| 安溪县| 丰城市| 玉环县| 成安县| 集安市| 盖州市| 津南区| 本溪| 南安市| 蒙阴县| 额尔古纳市| 临清市| 乌拉特中旗| 平顶山市| 宣武区| 长宁区| 三明市| 焦作市| 凉山| 高阳县| 栖霞市| 枣庄市| 白玉县|