小荡货h秘书h,久久无码人妻一区二区三区,gogo西西人体做爰大胆视频图,极品成人

食品伙伴網服務號
 
 
當前位置: 首頁 » 專業英語 » 行業相關 » 正文

banana oil” 可不是 “香蕉油”!真正意思你絕對想不到

放大字體  縮小字體 發布日期:2019-12-26  來源:英語口語小鎮  作者:foodtrans
核心提示:我們都知道banana是香蕉之意,但是banana在俚語中被賦予了很多特殊含義,可不單單是指香蕉哦~今天就一起來看看banana的俚語用法,

我們都知道“banana”是“香蕉”之意,但是banana在俚語中被賦予了很多特殊含義,可不單單是指香蕉哦~

今天就一起來看看“banana”的俚語用法,免得和老外交流中理解錯那就很尷尬!

 

01 Second banana

按字面意思翻譯是第二個香蕉,要是這樣翻譯就錯了。Second banana是一個俚語短語,表示1.在戲劇中,(喜劇表演中配合主角的)第二喜劇演員,配角,次要角色,2.次要人物,3.副手,第二把手。說的簡單點就是老二。

He just is a second banana in that burlesque.

他只不過是那場滑稽戲里的配角。

 

02 Top banana

千萬不要直接翻譯成"大香蕉,頂尖的香蕉”,它的意思是:主要人物、大老板、最好的演員或重要的官員”,可與“second banana”相對比學習。

The young man is my top banana.

這個年輕人是我的大老板。

 

03 One-banana problem

One-banana problem,英文字面上看是“一個香蕉的問題”,可我又不是個猴兒,那是啥呢?該詞組據說是來自于這樣一個概念——訓練過的猴子都能解決的問題(猴子不就是好吃香蕉嘛)。

所以說,這個詞組現在就是指很容易的事,易如反掌的事或問題。

It's only a one-banana problem at the most; what's taking them so long?

這是最多一根香蕉(難度)的問題,是什么讓他們花了這么長時間?

 

04 Go bananas

“go bananas”是指“變得暴怒;瘋狂;情緒失控”。猴子最愛吃香蕉,看到香蕉就會上躥下跳、大喊大叫,如果一個人的情緒狀態就像猴子看到了香蕉,我們就可以說這個人一定是“go bananas”,情緒失控啦。

Don't talk about mathematics any more. I'll go bananas.

別再跟我提數學了,我快發瘋了!

 

05 Banana oil

banana oil,按字面意思理解是香蕉油,但是這個短語在俚語口語中理解為香蕉油就不對了。

嘴巴上抹了香蕉油,油嘴滑舌地說的甜言蜜語自然不可信,所以這個俚語說的就是“花言巧語、胡說”。

Cut out the banana oil; flattery will get you nowhere!

別花言巧語了,吹捧是不會使你撈到好處的!

 

06 Banana skin

banana skin除了字面意思的“香蕉皮”,還指“某人(尤指政府官員)在公眾場合犯的尷尬錯誤”,就像當眾腳踩到香蕉皮,一不小心就滑倒,你說尷尬不尷尬?

The issue was a potential banana skin for management.

這一問題可能會讓管理部門出洋相。

 

(來源:英語口語小鎮)

更多翻譯詳細信息請點擊:http://www.trans1.cn
編輯:foodtrans01

 
[ 網刊訂閱 ]  [ 專業英語搜索 ]  [ ]  [ 告訴好友 ]  [ 打印本文 ]  [ 關閉窗口 ] [ 返回頂部 ]
分享:

 

 
推薦圖文
推薦專業英語
點擊排行
 
 
Processed in 0.124 second(s), 18 queries, Memory 0.89 M
主站蜘蛛池模板: 黄石市| 额尔古纳市| 崇明县| 贵州省| 白沙| 霍邱县| 济阳县| 原平市| 吉隆县| 建湖县| 酒泉市| 洛宁县| 隆尧县| 牡丹江市| 镇巴县| 阿尔山市| 石棉县| 永济市| 尚志市| 仙桃市| 德江县| 宜丰县| 深泽县| 淮安市| 南华县| 旬阳县| 阿拉尔市| 尚义县| 托里县| 洱源县| 平乐县| 大新县| 麻城市| 西林县| 海伦市| 台湾省| 兴山县| 政和县| 乐陵市| 定远县| 广西|