小荡货h秘书h,久久无码人妻一区二区三区,gogo西西人体做爰大胆视频图,极品成人

食品伙伴網服務號
 
 
當前位置: 首頁 » 專業英語 » 資源技巧 » 正文

今天是英國夫妻“吵架日”

放大字體  縮小字體 發布日期:2006-09-01

One psychotherapist says the end of summer signals the beginning of bickering.

 

Feeling grumpy? Well, today is the day British couple are most likely to have an argument, according to a relationship expert.

The theory is that post-holiday blues combined with the end of the summer and no more bank holidays until Christmas conspire together to make August 30 the day tempers will fray.

Paula Hall, a sexual and relationship psychotherapist, said the arguments can be explained by a simple equation: Post-Holiday Depression + Financial Strains + Lack of Light/Domestic Chaos = Relationship Stress.

"By August 30, tensions have reached an all time high, as couples realise their summer is well and truly over," Hall said.

"This often manifests itself in bickering and needless arguments which is not healthy for the well-being of a relationship."

 

 

 

覺得煩躁嗎?據一位研究夫妻關系的專家介紹,今天是英國夫婦最容易吵架的日子。

對這個說法的具體解釋是,假期后的郁悶、暑假即將結束,再加上圣誕節前再沒有任何假期,這幾個因素合在一起會讓人在8月30日這一天容易發脾氣。

兩性及兩性關系治療師保拉·霍爾說,這個論點可以用一個簡單的公式來解釋,那就是:假期后的郁悶+財政危機+日照減少/繁雜的家務事=關系緊張。

霍爾說:“到了8月30日這一天,夫妻間的關系達到空前緊張狀態,因為他們意識到夏天真正結束了。”

“這通常表現為爭吵和沒有必要的爭論,這樣的爭吵會傷害到夫妻間的感情。”


   

 

 

Vocabulary:


fray: to strain;chafe(煩躁;例如:Tempers began to fray in the hot weather.
熱天容易煩躁。)
 

更多翻譯詳細信息請點擊:http://www.trans1.cn
 
[ 網刊訂閱 ]  [ 專業英語搜索 ]  [ ]  [ 告訴好友 ]  [ 打印本文 ]  [ 關閉窗口 ] [ 返回頂部 ]
分享:

 

 
推薦圖文
推薦專業英語
點擊排行
 
 
Processed in 1.585 second(s), 255 queries, Memory 1.74 M
主站蜘蛛池模板: 盐源县| 中牟县| 聂拉木县| 台东市| 北碚区| 健康| 新沂市| 介休市| 八宿县| 北宁市| 陇西县| 措美县| 江门市| 普宁市| 孟津县| 德清县| 郯城县| 蒙城县| 和政县| 辽阳市| 平远县| 涞源县| 西林县| 抚顺县| 惠来县| 凯里市| 黑河市| 丰顺县| 三穗县| 六枝特区| 丰宁| 永康市| 全南县| 高安市| 民县| 廉江市| 新邵县| 河南省| 奉贤区| 祁门县| 丰镇市|