小荡货h秘书h,久久无码人妻一区二区三区,gogo西西人体做爰大胆视频图,极品成人

食品伙伴網服務號
 
 
當前位置: 首頁 » 專業英語 » 資源技巧 » 正文

You're a sheep是什么意思?難道是“你是小綿羊嗎”

放大字體  縮小字體 發布日期:2022-05-09  來源:滬江英語  作者:foodtrans
核心提示:當有外國朋友對你說You're a sheep,你可千萬不要以為他是在夸你像“小綿羊”。
當有外國朋友對你說You're a sheep,你可千萬不要以為他是在夸你像“小綿羊”。

Sheep雖然是“綿羊”的意思,但如果形容一群人像sheep,那么這群人行動則多會按照他們被告知的方式來做,而不能獨立行事。

所以sheep實際上指的就是“沒有主見的人”。

例:Don't ask him anything. He's just a sheep.

不要問他任何事,他就是個沒有主見的人。

此外,當sheep和goats一塊用的時候,the sheep and  the goats表示的是“善人與惡人”、“好人與壞人”。

這個表達出自《圣經》,是耶穌在橄欖山講論中用來說明祂再來時的事的一個比喻。在這個比喻中,耶穌把信徒分為兩邊,一邊是能得救的綿羊,一邊是不能得救的山羊。

綿羊能得救不是因為他們單遵守道理沒有犯死罪,而是他們能以耶穌的愛實行主的新命令——彼此相愛,不是單愛那愛自己的人,且愛那些身心窮困而饑餓,干渴,沒衣服穿,沒地方住,或遇患難,受逼迫,生病的同靈。所以演繹出了“善人”的含義。

山羊雖遵守神的律法,沒有違背十誡,但他們可能只愛那愛他們的人,不能用耶穌的愛,愛那些患難中窮困的同靈,因此違背了耶穌最后賜下的最重要的命令——彼此相愛。因此代表了“惡人”。

(來源:滬江英語)

更多翻譯詳細信息請點擊:http://www.trans1.cn
編輯:foodtrans01

 
[ 網刊訂閱 ]  [ 專業英語搜索 ]  [ ]  [ 告訴好友 ]  [ 打印本文 ]  [ 關閉窗口 ] [ 返回頂部 ]
分享:

 

 
推薦圖文
推薦專業英語
點擊排行
 
 
Processed in 3.585 second(s), 792 queries, Memory 4 M
主站蜘蛛池模板: 克拉玛依市| 文登市| 大石桥市| 咸丰县| 蓝田县| 尼玛县| 凤山县| 黄山市| 衡水市| 炉霍县| 彭泽县| 曲周县| 韶关市| 新竹市| 吉水县| 黄平县| 灵丘县| 广饶县| 黔江区| 镇坪县| 通州市| 南昌市| 珠海市| 策勒县| 德钦县| 聂拉木县| 游戏| 青铜峡市| 白山市| 沧源| 镇沅| 营口市| 外汇| 鞍山市| 汉源县| 玉门市| 阿克陶县| 广宁县| 汕尾市| 武城县| 云浮市|