小荡货h秘书h,久久无码人妻一区二区三区,gogo西西人体做爰大胆视频图,极品成人

食品伙伴網服務號
 
 
當前位置: 首頁 » 專業(yè)英語 » 資源技巧 » 正文

為什么有“東道主”沒有“西道主”?用英語又怎么說?

放大字體  縮小字體 發(fā)布日期:2021-05-12  來源:滬江英語  作者:foodtrans
核心提示:如今東道主指的是請客或接待的人,也常用于表示為某個活動提供場地和其他必要設施的主辦方。這個說法其實源于《左傳》,在歷史上
 如今東道主指的是請客或接待的人,也常用于表示為某個活動提供場地和其他必要設施的主辦方。

這個說法其實源于《左傳》,在歷史上,鄭國在秦國之東,鄭國接待秦國出使的使節(jié),故稱之為“東道主”

那么在英語里,如何來表達東道主這個詞呢?

我們可以用host這個詞來表達,而且host既可以作名詞,也可作動詞使用。

例句:

Tonight she hosts a ball for 300 guests.

今晚她是這場300名來賓參加的舞會的東道主。

 

如果是主辦某活動的國家,即東道國,則可以說成host country

例句:

World soccer's governing body has chosen Russia as the host country for the 2018 World Cup.

世界足球的主管機構選擇俄羅斯作為2018年世界杯的東道國。

(來源:滬江英語)

更多翻譯詳細信息請點擊:http://www.trans1.cn
編輯:foodtrans

 
[ 網刊訂閱 ]  [ 專業(yè)英語搜索 ]  [ ]  [ 告訴好友 ]  [ 打印本文 ]  [ 關閉窗口 ] [ 返回頂部 ]
分享:

 

 
推薦圖文
推薦專業(yè)英語
點擊排行
 
 
Processed in 0.133 second(s), 18 queries, Memory 0.91 M
主站蜘蛛池模板: 都匀市| 休宁县| 威信县| 玛沁县| 申扎县| 侯马市| 古丈县| 延庆县| 武冈市| 宁晋县| 宜兴市| 政和县| 昭苏县| 日土县| 始兴县| 枣阳市| 望奎县| 明水县| 册亨县| 安溪县| 河源市| 泉州市| 高邮市| 射阳县| 镇坪县| 汉寿县| 塔河县| 梅州市| 柳河县| 德庆县| 林甸县| 墨脱县| 泽州县| 民权县| 铜梁县| 富蕴县| 齐齐哈尔市| 中阳县| 丹巴县| 专栏| 安顺市|