小荡货h秘书h,久久无码人妻一区二区三区,gogo西西人体做爰大胆视频图,极品成人

食品伙伴網服務號
 
 
當前位置: 首頁 » 專業英語 » 資源技巧 » 正文

“搶紅包”,用英語怎么說?

放大字體  縮小字體 發布日期:2020-02-21  來源:愛思英語  作者:foodtrans
核心提示:每到過節,最招人喜歡的就是收紅包了,捧著紅包喜氣洋洋的臉是對年節最深刻的記憶之一。如今互聯網發展迅速,社交平臺也迎來了一
 每到過節,最招人喜歡的就是收紅包了,捧著紅包喜氣洋洋的臉是對年節最深刻的記憶之一。
 
如今互聯網發展迅速,社交平臺也迎來了一波又一波的紅包大戰。我們該如何向老外講述這兩種紅包呢?
 
常見的紅包翻譯是red envelope,壓歲錢則是lucky money或gift money。
 
那么互聯網中的電子紅包就是electronic red envelope,紅包大戰就是red-envelope war/fight, battle of the red envelopes。
 
而讓紅包再成熱潮的是微信推出的“紅包功能”,讓用戶通過電子支付發紅包。
 
"Red envelope" fever has swept the country when WeChat, China's popular mobile chat app, rolled out a program allowing users to send cash through electronic payments.
 
這個功能的衍生玩法“紅包抽獎”(red envelope lucky draw),又稱“搶紅包”,更是大受歡迎,因為它是由程序來隨機發錢(allocate the money randomly),增加了許多趣味性。
 
The 'grouped' red envelope can then be posted to a group chat and the application randomly assigns the amount in each envelope to each recipient.
 
搶紅包通常用snatch/grab red envelopes來表示,用snatch或grab來體現微信群中搶紅包的興奮和喜悅。
 
你過年收了多少紅包呢?
 
(來源:愛思英語)
更多翻譯詳細信息請點擊:http://www.trans1.cn
編輯:foodtrans01

 
[ 網刊訂閱 ]  [ 專業英語搜索 ]  [ ]  [ 告訴好友 ]  [ 打印本文 ]  [ 關閉窗口 ] [ 返回頂部 ]
分享:

 

 
推薦圖文
推薦專業英語
點擊排行
 
 
Processed in 0.131 second(s), 18 queries, Memory 0.89 M
主站蜘蛛池模板: 蓬安县| 日喀则市| 格尔木市| 济南市| 伊川县| 徐汇区| 六枝特区| 嵩明县| 灵武市| 沧州市| 邵东县| 临洮县| 准格尔旗| 高雄市| 普陀区| 肃宁县| 怀仁县| 吉安县| 阳山县| 布尔津县| 柳州市| 龙里县| 同心县| 修文县| 恭城| 自贡市| 察雅县| 福鼎市| 宁明县| 红原县| 定结县| 那曲县| 措勤县| 夏邑县| 吉水县| 承德县| 乌鲁木齐市| 黄浦区| 礼泉县| 崇仁县| 灌南县|