小荡货h秘书h,久久无码人妻一区二区三区,gogo西西人体做爰大胆视频图,极品成人

食品伙伴網服務號
 
 
當前位置: 首頁 » 專業英語 » 英語短文 » 正文

中國查明豬瘟病因 警告可能擴散

放大字體  縮小字體 發布日期:2007-06-26
核心提示:中國查明豬瘟病因 警告可能擴散(China Identifies Pig Disease, Warns it Could Spread) 中國農業部說,它已查明4月下旬以來在廣東省致使至少300頭豬死亡的豬瘟病因。 農業部星期四說,這些豬染上了豬藍耳病變異病毒,并警告說,這種病在炎熱的夏季有可能擴散。它說,

中國查明豬瘟病因 警告可能擴散(China Identifies Pig Disease, Warns it Could Spread)

中國農業部說,它已查明4月下旬以來在廣東省致使至少300頭豬死亡的豬瘟病因。

農業部星期四說,這些豬染上了豬藍耳病變異病毒,并警告說,這種病在炎熱的夏季有可能擴散。它說,這種疾病不會感染人類。農業部說,由于中國養豬業零星分散,很多豬在小型養豬場或者由農民個人飼養,因此很難確定疫情范圍。

中國政府表示將加快生產針對這種豬瘟的疫苗并把疫苗分發給疫區的農民。中國國家媒體說,廣東部份地區的居民因為害怕吃帶病的肉,已不再購買豬肉。

China's agriculture ministry says it has identified an animal disease that has killed at least 300 pigs in the southern province of Guangdong since late April.

The ministry said Thursday the hogs were infected with a strain of blue-eared pig disease, and warned the illness could spread during hotter summer weather. It says the disease does not affect humans. The agriculture ministry says it is difficult to determine the prevalence of the disease because China's pig industry is fragmented, with many hogs raised on small farms or by individual farmers.

The Chinese government says it will speed up production of a new vaccine for the pig disease and distribute it to farmers in affected areas. Chinese state media say people in parts of Guangdong have stopped buying pork for fear of eating tainted meat.

更多翻譯詳細信息請點擊:http://www.trans1.cn
 
[ 網刊訂閱 ]  [ 專業英語搜索 ]  [ ]  [ 告訴好友 ]  [ 打印本文 ]  [ 關閉窗口 ] [ 返回頂部 ]
分享:

 

 
推薦圖文
推薦專業英語
點擊排行
 
 
Processed in 0.933 second(s), 184 queries, Memory 1.36 M
主站蜘蛛池模板: 日照市| 左云县| 蒙城县| 巴彦淖尔市| 湘乡市| 饶平县| 南江县| 新津县| 吴川市| 固始县| 漯河市| 蚌埠市| 广水市| 海阳市| 万安县| 福安市| 高邮市| 本溪市| 襄垣县| 叙永县| 安乡县| 山东省| 拜城县| 乌鲁木齐市| 贞丰县| 襄樊市| 新民市| 峨边| 荔波县| 保靖县| 内丘县| 华池县| 云浮市| 云和县| 肃宁县| 雷山县| 邢台县| 道孚县| 弋阳县| 武宣县| 吕梁市|