小荡货h秘书h,久久无码人妻一区二区三区,gogo西西人体做爰大胆视频图,极品成人

食品伙伴網服務號
 
 
當前位置: 首頁 » 專業英語 » 英語短文 » 正文

工作也可以影響晝夜溫差

放大字體  縮小字體 發布日期:2009-01-23
核心提示:你覺得晝夜溫差只受季節影響嗎?其實你每天的忙碌工作也會使晝夜溫差加大。周一到周五的晝夜溫差要明顯大于周六和周日。 Everyone knows how the work week can take a toll on employees, but new research suggests the five-day slog may have even broader impacts


    你覺得晝夜溫差只受季節影響嗎?其實你每天的忙碌工作也會使晝夜溫差加大。周一到周五的晝夜溫差要明顯大于周六和周日。

    Everyone knows how the work week can take a toll on employees, but new research suggests the five-day slog may have even broader impacts--on climate.

    After examining more than 40 years of temperature data taken from roughly 10,000 surface stations, researchers from the National Oceanic and Atmospheric Administration and from the University of Reading in the U.K. found that temperature differences between day and night appear to follow distinct five-days-on, two-days-off patterns.

    The scientists checked the data for all possible natural influences such as the lunar cycle as well as random variations and found neither to be at play. The only factor that could be causing the fluctuations was the Monday-through-Friday grind, they concluded in a recently published report in the Proceedings of the National Academy of Sciences.

    "There is nothing in nature that should cause these data to be different," said Piers M de F. Forster, a meteorologist based at the University of Reading, England, who co-authored the study with NOAA's Susan Solomon. "So whatever the cause we find has to be something that we're changing, ourselves."

    The meteorologists propose the differences in average temperatures between Saturdays as opposed to Thursdays, for example, may stem from workweek-induced pollution. Forster explains that during the workweek more people commute and more factories are in operation. Both contribute to the amount of particle pollution in the air.

    Particles can influence cloud cover, but the kind of particles released into the atmosphere can lead to different changes, says Forster.

    Lighter particles provide a surface for cloud droplets to form. This leads to an increase in cloud cover, which, in turn, can lead to an increase in temperature since clouds have an insulating effect.    

更多翻譯詳細信息請點擊:http://www.trans1.cn
 
關鍵詞: 工作 影響 晝夜溫差
[ 網刊訂閱 ]  [ 專業英語搜索 ]  [ ]  [ 告訴好友 ]  [ 打印本文 ]  [ 關閉窗口 ] [ 返回頂部 ]
分享:

 

 
推薦圖文
推薦專業英語
點擊排行
 
 
Processed in 0.028 second(s), 14 queries, Memory 0.89 M
主站蜘蛛池模板: 隆德县| 无为县| 津市市| 阳谷县| 姚安县| 昌邑市| 绵阳市| 浪卡子县| 丹凤县| 鄂温| 宣化县| 农安县| 仪征市| 宁国市| 宿松县| 扬中市| 平谷区| 台东市| 吐鲁番市| 罗城| 南投县| 泾阳县| 普定县| 武宣县| 蕲春县| 寿宁县| 敦化市| 万年县| 黑河市| 藁城市| 勐海县| 上林县| 永修县| 湟源县| 惠州市| 绍兴市| 赞皇县| 民权县| 嘉荫县| 永靖县| 泌阳县|