小荡货h秘书h,久久无码人妻一区二区三区,gogo西西人体做爰大胆视频图,极品成人

食品伙伴網服務號
 
 
當前位置: 首頁 » 專業英語 » 英語短文 » 正文

中國新年禁忌

放大字體  縮小字體 發布日期:2009-01-23
核心提示:Do's: Wish everyone you meet a happy New Year by saying gong xi fa cai, which translates to: Have a happy and prosperous New Year! Wear articles of red clothing because red symbolizes luck. Eat vegetarian food because it's not good to see blood.


    Do's:

    Wish everyone you meet a happy New Year by saying “gong xi fa cai”, which translates to: “Have a happy and prosperous New Year!” Wear articles of red clothing because red symbolizes luck.

    Eat vegetarian food because it's not good to see blood. Buy new trousers because the Chinese word for trousers is “fu”, (Chinese homonym for wealth) Children should stay up as late as possible on New Year's Eve for it is believed that the later they stay up, the longer their parents will live.

    Visit family (especially those older than yourself) and friends to pass on your wishes on good fortune for the New Year. (plus kids and single people will receive lai-see lucky red packets full of money.

    Give two lai see to each child. Because happiness comes in two's, do not just give one. This is your way of passing good luck to the next generation. Business owners also give lai see to employees and associates.

    Don'ts:

    Don't wear white or black clothing, since they are the traditional colours of mourning.

    Don't buy new shoes for the first months of the New Year, because the sound of shoe in Chinese is “hai”。 “Hai” is similar to the sound of sighing, which Chinese believe is not a good way to start the year.

    Don't wash your hair for the first three days of the New Year, because the Chinese word for hair is a homonym for the Chinese word for wealth. Therefore, Chinese believe it isn't a good thing to 'wash away your wealth' right at the start of the New Year.

    Floors may not be swept and garbage may not be disposed of on the first day of the New Year for fear of casting riches out the door.

    Don't swear or quarrel.

    Don't break any dishes, otherwise you may incur more misfortune for the New Year. In the event of breaking a dish, quickly say “Peace for all time”, and the bad luck will be warded away.

    Don't greet people who are in mourning.

    Don't drop your chopsticks.

    Don't say the number 'four' (Chinese homonym for death) or mention death.

    Don't borrow or lend money.

 

更多翻譯詳細信息請點擊:http://www.trans1.cn
 
關鍵詞: 中國 新年 禁忌
[ 網刊訂閱 ]  [ 專業英語搜索 ]  [ ]  [ 告訴好友 ]  [ 打印本文 ]  [ 關閉窗口 ] [ 返回頂部 ]
分享:

 

 
推薦圖文
推薦專業英語
點擊排行
 
 
Processed in 0.205 second(s), 18 queries, Memory 0.88 M
主站蜘蛛池模板: 丰都县| 交口县| 井陉县| 壤塘县| 雅安市| 灵丘县| 彭州市| 简阳市| 黄石市| 陕西省| 闵行区| 平武县| 池州市| 兰州市| 弥渡县| 芷江| 云梦县| 林周县| 武宁县| 甘谷县| 平度市| 商城县| 石泉县| 咸宁市| 泽州县| 和田县| 开原市| 全椒县| 湖南省| 平度市| 金沙县| 古丈县| 清原| 贡觉县| 普定县| 武山县| 吉安市| 长宁县| 霸州市| 城步| 政和县|