小荡货h秘书h,久久无码人妻一区二区三区,gogo西西人体做爰大胆视频图,极品成人

食品伙伴網服務號
 
 
當前位置: 首頁 » 專業英語 » 英語短文 » 正文

語言的轉換可能帶來個性轉變

放大字體  縮小字體 發布日期:2008-06-30
核心提示:據一份美國研究報告顯示,有兩種文化背景或掌握兩種語言的人可能在他們轉換語言的同時不自覺地改變個性。 People who are bicultural and speak two languages may unconsciously change their personality when they switch languages, according to a US study. Rese


據一份美國研究報告顯示,有兩種文化背景或掌握兩種語言的人可能在他們轉換語言的同時不自覺地改變個性。

People who are bicultural and speak two languages may unconsciously change their personality when they switch languages, according to a US study.

Researchers David Luna from Baruch College and Torsten Ringberg and Laura A Peracchio from the University of Wisconsin-Milwaukee studied groups of Hispanic women, all of whom were bilingual, but with varying degrees of cultural identification.

They found significant changes in self perception or "frame-shifting" in bicultural participants — women who participate in both Latino and Anglo culture.

"Language can be a cue that activates different culture-specific frames," the researchers said in a study published in the Journal of Consumer Research.

While frame-shifting has been studied before, they said this research found that people who are bicultural switched frames more quickly and easily than people who are bilingual but living in one culture.

The researchers said the women classified themselves as more assertive when they spoke Spanish than when they spoke English.

"In the Spanish-language sessions, informants perceived females as more self-sufficient and extroverted," they said.

In one of the studies, a group of bilingual US Hispanic women viewed advertisements that featured women in different scenarios. The participants saw the ads in one language — English or Spanish — and then, six months later, they viewed the same ads in the other language. Their perceptions of themselves and of the women in the ads shifted depending on the language.

"One respondent, for example, saw an ad's main character as a risk-taking, independent woman in the Spanish version of the ad, but as a hopeless, lonely, confused woman in the English version," said the researchers.

Vocabulary:

bicultural:二元文化的

Hispanic:西班牙的,西班牙語的

更多翻譯詳細信息請點擊:http://www.trans1.cn
 
關鍵詞: 語言 轉變
[ 網刊訂閱 ]  [ 專業英語搜索 ]  [ ]  [ 告訴好友 ]  [ 打印本文 ]  [ 關閉窗口 ] [ 返回頂部 ]
分享:

 

 
推薦圖文
推薦專業英語
點擊排行
 
 
Processed in 4.527 second(s), 780 queries, Memory 3.12 M
主站蜘蛛池模板: 北票市| 佛冈县| 吉木萨尔县| 斗六市| 温州市| 曲阳县| 资中县| 武清区| 大宁县| 镇赉县| 南安市| 抚州市| 广饶县| 广丰县| 定陶县| 忻城县| 宕昌县| 莎车县| 子长县| 英超| 岳普湖县| 岢岚县| 林甸县| 石楼县| 清河县| 克拉玛依市| 通化县| 五寨县| 科尔| 昂仁县| 满洲里市| 富宁县| 怀集县| 星子县| 忻州市| 甘孜县| 庐江县| 汉沽区| 康定县| 安徽省| 台湾省|