小荡货h秘书h,久久无码人妻一区二区三区,gogo西西人体做爰大胆视频图,极品成人

食品伙伴網服務號
 
 
當前位置: 首頁 » 專業英語 » 專業知識 » 正文

百科:為什么開水比涼水結冰快

放大字體  縮小字體 發布日期:2008-10-18
核心提示:你相信嗎,開水比冷水更快結冰!這就是所謂的姆潘巴現象。這種現象到底基于何種原理呢?下文將會為您揭開答案。 A common chemical process may explain how hot water can freeze more quickly than cold, a report on the web site of New Scientist said on Thursda


    你相信嗎,開水比冷水更快結冰!這就是所謂的姆潘巴現象。這種現象到底基于何種原理呢?下文將會為您揭開答案。

    A common chemical process may explain how hot water can freeze more quickly than cold, a report on the web site of New Scientist said on Thursday.

    A scientist of the University of Washington at St Louis found that what is behind the so-called "Mpemba effect is that the phenomenon is all to do withsolutes(溶質)," the report said.

    The Mpemba effect came to be known after a Tanzanian school student named Erasto Mpemba noticed that the sugared milk he used to make ice cream froze more quickly if it started out hot.

    Jonathan Katz, of the University of Washington, who worked out the details of the Mpemba effect, said the solutes are calcium andmagnesium(鎂) bicarbonate(重碳酸鹽), which make most drinking water "hard" and when the water is heated, these elementsprecipitate(沉淀)to form the solid scale that "furs" up the inside of a kettle.

    Katz said water that has never been heated still contains these solutes and as it freezes, ice crystals form, and the concentration of solutes in the remaining water becomes ever higher - up to 50 times as high as normal, thus lowering the freezing point of the water.

    According to Katz, there is a second, related effect thathampers(阻礙)the freezing of water that has never been heated. The lowering of the freezing point reduces the temperature difference between the liquid and its freezing surroundings. "Since the rate at which heat is lost from the water depends on this temperature difference, water that has not been heated has greater difficulty losing heat," Katz was quoted as saying.

    Katz said the two effects combined could perfectly explain why water that has been heated freezes more quickly than water that has not.

    Katz is waiting for someone to do experiments to test his theory, New Scientist said.


 

 

更多翻譯詳細信息請點擊:http://www.trans1.cn
 
關鍵詞: 開水 涼水 結冰
[ 網刊訂閱 ]  [ 專業英語搜索 ]  [ ]  [ 告訴好友 ]  [ 打印本文 ]  [ 關閉窗口 ] [ 返回頂部 ]
分享:

 

 
推薦圖文
推薦專業英語
點擊排行
 
 
Processed in 4.866 second(s), 896 queries, Memory 3.73 M
主站蜘蛛池模板: 凯里市| 额济纳旗| 泊头市| 三江| 迭部县| 昌吉市| 安多县| 时尚| 镇沅| 凉山| 山西省| 儋州市| 简阳市| 道孚县| 南部县| 山东省| 诸城市| 西乌珠穆沁旗| 安康市| 仪征市| 沅江市| 隆安县| 青冈县| 遵化市| 通化县| 友谊县| 元谋县| 康马县| 巴林左旗| 桃园县| 宁南县| 贵州省| 营山县| 佛冈县| 松桃| 天门市| 五原县| 太白县| 巴彦淖尔市| 健康| 丁青县|