小荡货h秘书h,久久无码人妻一区二区三区,gogo西西人体做爰大胆视频图,极品成人

食品伙伴網服務號
 
 
當前位置: 首頁 » 專業英語 » 專業知識 » 正文

百科:為什么開水比涼水結冰快

放大字體  縮小字體 發布日期:2008-10-18
核心提示:你相信嗎,開水比冷水更快結冰!這就是所謂的姆潘巴現象。這種現象到底基于何種原理呢?下文將會為您揭開答案。 A common chemical process may explain how hot water can freeze more quickly than cold, a report on the web site of New Scientist said on Thursda


    你相信嗎,開水比冷水更快結冰!這就是所謂的姆潘巴現象。這種現象到底基于何種原理呢?下文將會為您揭開答案。

    A common chemical process may explain how hot water can freeze more quickly than cold, a report on the web site of New Scientist said on Thursday.

    A scientist of the University of Washington at St Louis found that what is behind the so-called "Mpemba effect is that the phenomenon is all to do withsolutes(溶質)," the report said.

    The Mpemba effect came to be known after a Tanzanian school student named Erasto Mpemba noticed that the sugared milk he used to make ice cream froze more quickly if it started out hot.

    Jonathan Katz, of the University of Washington, who worked out the details of the Mpemba effect, said the solutes are calcium andmagnesium(鎂) bicarbonate(重碳酸鹽), which make most drinking water "hard" and when the water is heated, these elementsprecipitate(沉淀)to form the solid scale that "furs" up the inside of a kettle.

    Katz said water that has never been heated still contains these solutes and as it freezes, ice crystals form, and the concentration of solutes in the remaining water becomes ever higher - up to 50 times as high as normal, thus lowering the freezing point of the water.

    According to Katz, there is a second, related effect thathampers(阻礙)the freezing of water that has never been heated. The lowering of the freezing point reduces the temperature difference between the liquid and its freezing surroundings. "Since the rate at which heat is lost from the water depends on this temperature difference, water that has not been heated has greater difficulty losing heat," Katz was quoted as saying.

    Katz said the two effects combined could perfectly explain why water that has been heated freezes more quickly than water that has not.

    Katz is waiting for someone to do experiments to test his theory, New Scientist said.


 

 

更多翻譯詳細信息請點擊:http://www.trans1.cn
 
關鍵詞: 開水 涼水 結冰
[ 網刊訂閱 ]  [ 專業英語搜索 ]  [ ]  [ 告訴好友 ]  [ 打印本文 ]  [ 關閉窗口 ] [ 返回頂部 ]
分享:

 

 
推薦圖文
推薦專業英語
點擊排行
 
 
Processed in 4.866 second(s), 896 queries, Memory 3.73 M
主站蜘蛛池模板: 吉木萨尔县| 翼城县| 漳浦县| 平泉县| 浦城县| 出国| 江达县| 丹棱县| 榕江县| 确山县| 双城市| 龙井市| 山阴县| 甘洛县| 卢氏县| 观塘区| 依兰县| 璧山县| 柏乡县| 巧家县| 新宁县| 瑞金市| 蕲春县| 无为县| 十堰市| 南郑县| 新丰县| 大洼县| 泾川县| 太仆寺旗| 鲜城| 普格县| 汝城县| 尼勒克县| 札达县| 凤阳县| 洮南市| 雅安市| 南漳县| 溆浦县| 文成县|